Publication
Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE)
dc.contributor.author | Quaresma, C | |
dc.contributor.author | Silva, C | |
dc.contributor.author | Secca, MF | |
dc.contributor.author | Goyri O'Neill, J | |
dc.contributor.author | Branco, J | |
dc.contributor.author | Marques, A | |
dc.date.accessioned | 2018-08-24T11:32:08Z | |
dc.date.available | 2018-08-24T11:32:08Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.description.abstract | Objectivo: Realizar a tradução para a língua portuguesa, a adaptação cultural do instrumento Activity Record (ACTRE) e avaliar as suas qualidades psicométricas. Método: Foram realizadas seis etapas: 1) tradução do instrumento original; 2) retrotradução (back-translation); 3) apreciação formal de equivalência; 4) avaliação por um perito em língua portuguesa; 5) crítica final por especialistas na área e 6) aplicação do questionário a 53 grávidas, com idades compreendidas entre os 18 e os 39 anos, em dois momentos distintos com um tempo de intervalo de 2 horas tendo como objectivo avaliar a confiabilidade ao nível da estabilidade temporal (teste/reteste), utilizando-se o coeficiente de correlação de Pearson. Resultados: Os resultados das correlações de Pearson ao nível do teste/ reteste oscilaram entre 0,88 e 1,00. O Alfa de Cronbach, calculado para a totalidade das perguntas nas actividades mais referidas, foi de 0,77, obtiveram-se ainda correlações significativas entre as várias questões entre si nesse conjunto de actividades. Conclusão: A versão em português do ACTRE foi facilmente compreendida pelas inquiridas e revelou uma elevada confiabilidade. | pt_PT |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | pt_PT |
dc.identifier.citation | Acta Reumatol Port. 2017 Apr-Jun;42(2):168-175. | pt_PT |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.17/3033 | |
dc.language.iso | por | pt_PT |
dc.peerreviewed | yes | pt_PT |
dc.publisher | Sociedade Portuguesa de Reumatologia | pt_PT |
dc.relation | POCTI/0068/2003 | pt_PT |
dc.subject | MAC GIN | pt_PT |
dc.subject | Actividades Quotidianas | pt_PT |
dc.subject | Gravidez | pt_PT |
dc.subject | Psicometria | pt_PT |
dc.subject | Replicação de Resultados | pt_PT |
dc.subject | Autorrelato | |
dc.subject | Traduções | |
dc.title | Tradução, Adaptação e Avaliação Psicométrica do Questionário Activity Record (ACTRE) | pt_PT |
dc.title.alternative | Translation, adaptation and psychometric evaluation of the instrument Activity Record (ACTRE) | pt_PT |
dc.type | journal article | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.awardURI | info:eu-repo/grantAgreement/FCT/SFRH/SFRH%2FBD%2F44042%2F2008/PT | |
oaire.citation.endPage | 175 | pt_PT |
oaire.citation.issue | 2 | pt_PT |
oaire.citation.startPage | 168 | pt_PT |
oaire.citation.title | Acta Reumatologica Portuguesa | pt_PT |
oaire.citation.volume | 42 | pt_PT |
oaire.fundingStream | SFRH | |
project.funder.identifier | http://doi.org/10.13039/501100001871 | |
project.funder.name | Fundação para a Ciência e a Tecnologia | |
rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
rcaap.type | article | pt_PT |
relation.isProjectOfPublication | ce9c4ba5-825f-4538-9dd7-0c017f1b192d | |
relation.isProjectOfPublication.latestForDiscovery | ce9c4ba5-825f-4538-9dd7-0c017f1b192d |